古籍本资治通鉴值钱吗

雅集网/冉 阅读

本文目录

中华书局资治通鉴各种版本介绍

(一) 中华书局1956年本

目前公认为汇集宋、元、明、清善本和校勘成果的“最佳”版本
但因校点时间较早(在二十四史之前)
缺点如下:1.不以宋本为底本
而以胡刻本为底本
遇到胡刻本有脱误处用小字写校语
与正文杂错
不便阅读(应参照二十四史校勘方法
写号码
统一列在卷末为好)
2.断句、标点错误较多
据统计达1000多处
3.从90年代中期开始的重印本因印刷、装订质量太差
不便阅读、收藏

(二) 上海古籍影印本

影印世界书局缩印胡刻本
该版本在中华书局本未出前向称善本
但与宋本对照
脱误之处达万字
其中很多关乎史实
收藏可
不适宜阅读

二、 简体白文本

(一) 上海古籍带考异本

宋本简体白文本
有校勘
无胡注
但带考异

(二) 岳麓宋本

宋本简体白文本
有校勘
无胡注和考异

简体白文本的好处是价格低
便于携带
但最大的问题是古籍一经过简化
则很多字歧义纷呈
令人费解
如“后”与“后”等
中华书局简体本二十四史也是如此

三、 翻译本

(一) 柏杨翻译本

72册友谊本
地图实用
但翻译硬伤太多
议论过于情绪化
改编成分大

(二) 中华书局白话本

翻译尚可
但仍有差错

(三) 岳麓白话本

翻译一般
但因用胡刻本作底本
因此沿袭了文字差错
如漏译、错译

(四) 改革出版社白话本

翻译尚可
但不断推出修订本
令人对其质量生疑
好在有原文(宋本)对照

综上所述
目前来看
吾窃以为
读原文本和白话本
都以中华书局本为首选
如中华书局借重新修订二十四史之机
重新校订1956年版《资治通鉴》
改进校勘和排版方式
出一新版
则为最佳版本
在此之前
只好读其旧版矣

武大历史学院今年10月份将开办一个针对企业高层**者和政府机关干部的培训课程
叫历史文化与领导韬略高级研修班
这个班是精讲《资治通鉴》的

上海古籍出版社的资治通鉴是白话文吗

文言文和白话文都有

文言文:史记、汉书、后汉书、资治通鉴白话文:吕思勉 秦汉史 1947年首版
后多次重版
上海古籍出版社(1983年出版)林剑鸣 秦汉史 上海人民出版社劳干 秦汉史翦伯赞 秦汉史钱穆 秦汉史高明 秦汉史探讨


寻找藏品宝藏
从收藏雅集网开始
不要错过最新的藏品市场动态
订阅我们的微信公众号
文物鉴定不再难
收藏雅集网微信公众号为您提供一站式文物鉴定服务
让您的藏品价值倍增
探索古董和艺术品市场的秘密
关注收藏雅集网
声明:我们敬重和感谢原创作者,凡未具作者姓名的文章,均因无法查获作者所致,敬请原作者谅解!如有涉及版权问题,敬请原作者或同行告知,我们将及时纠正删除。
了解更多“古籍本资治通鉴值钱吗”相关信息可以关注《收藏雅集网》微信公众号。