《殿前欢·捻冰髭》的写作背景是什么?该如何理解呢?

今天趣历史小编给大家带来了一些名曲
欢迎大家阅读评论
【原文】捻冰髭
绕孤山枉了费寻思
自逋仙去后无高士
冷落幽姿
道梅花不要诗
休说推敲字
效杀颦难似
知他是西施笑我
我笑西施
【作者简介】薛昂夫(
-1345后)
又名超吾
回鹘(今新疆)人
维吾尔族
汉姓马
故亦称马昂夫
字九皋
宫三衢路达鲁花赤(元时官名)晚年退隐杭县(今杭州市东)
善篆书
有诗名与萨都刺唱和
王德渊《薛昂夫诗集序》
称他“诗词新严飘逸
如龙驹奋迅
有‘并驱八骄一日千里’之想”
《南曲九宫正始》序称“昂夫词句潇洒
自命千古一人”
其散曲意境宽阔
风格豪迈
【注解】冰髭:银白色的髭须
孤山:北宋诗人林逋在西湖的隐居地多植梅
号“孤山梅”
林逋亦善咏梅之作
逋仙:指林逋
高士:志行高尚之士
推敲字:用唐代贾岛作诗字斟句酌典故
效杀颦:杀:竭力仿效之意
效颦
东施效颦的略语
典出庄子寓言:西施因病常捧心皱眉
益添其美;东施仿效西施捧心皱眉
反添其丑
【译文】捻着银白色的髭须
绕着孤山徘徊徒然地思索
自从梅仙林逋去后再也找不到高人雅士
冷落了梅花的幽姿
不要写什么梅花诗
不要谈什么推敲的事
东施竭力仿效西施捧心皱眉也难以相似
谁知道是西施笑我
还是我笑西施
免责声明:以上内容源自网络
版权归原作者所有
如有侵犯您的原创版权请告知
我们将尽快删除相关内容
声明:我们敬重和感谢原创作者,凡未具作者姓名的文章,均因无法查获作者所致,敬请原作者谅解!如有涉及版权问题,敬请原作者或同行告知,我们将及时纠正删除。
